Translate

segunda-feira, 12 de outubro de 2009

Twitter

Escrevi no twitter e recebi RT da minha frase adaptada: O lar de uma mulher é o seu castelo.
Para quem ainda não entrou no mundo do twitter, RT é retuitar. 'twitter' é como um "piu", um passarinho que canta, já que as ideias são escritas em até 140 caracteres. Percebem que a comunidade virtual que usa o twitter já abrasileirou o termo: tuitar. É linda a vivacidade da língua!
Como senti necessidade de escrever mais do que 140 caracteres (incluindo espaços), abri esse blog.
O twitter, assim como ocorreu ao orkut há alguns anos, está virando mania. O interessante é que as pessoas te seguem (ou não) pelas ideias contidas nas frases curtas. Mas há um mundo de possibilidades em 140 digitadas. Há envio de links para videos, músicas, eventos, blogs, frases célebres, notícias, propagandas, ideias originais (outras nem tanto) e tudo o que você quiser expressar.
O Professor Tadeu, em seu livro "Internetês (que será lançado em Floripa dia 16 de outubro), trata da modalidade de língua utilizada no orkut. Quando ele escreveu a dissertação de mestrado que originou o livro, o twitter ainda não estava propagado. O grande achado do Prof. Tadeu foi que a variedade de língua utilizada na escrita dos jovens no orkut é uma união entre a fala e a escrita. Finalmente podemos nos expressar (em alguns contextos, ambientes e situações de comunicação) de uma forma escrita que se aproxima de nossa fala, através das abreviaturas, emoticons, símbolos e onomatopeias.
E viva a tecnologia!